Publicaciones recientes

miércoles, 7 de enero de 2015

Aprender idiomas leyendo

Hola a tos de nuevo!
Aquí estamos, el día después de reyes, y aún obsesionados con la lectura, verdad? Bueno, hoy me gustaría escribir sobre una temática que encuentro muy interesante, y que estoy seguro que os podrá servir a muchos de vosotros, y esta se trata de : Aprender idiomas con la lectura!
Seguro que todos vosotros tenéis un idioma que habéis dejado abandonado, o que no practicáis tanto como querríais. Pues he aquí la solución: Convertir uno de vuestros mejores hobbys, en una herramienta clave para tomar las riendas de ese nuevo idioma. Pero, apuesto lo que sea que ahora muchos de vosotros estaréis pensando, qué es lo que puedo hacer? Bueno, yo diría que con unos pocos pasos, se puede empezar a profundizar en las entrañas de ese idioma que tanto nos cuesta.

1-Tener claro el idioma que se quiere mejorar.

Tenemos que entender que entre el inglés y el francés, pasando por el alemán hay una gran diferencia de mercado! Así pues, tenemos que tener claro en qué idioma queremos leer para saber, a qué podemos optar. Claro está que, mientras os queráis leer libros recurrentes, no demasiado difíciles de encontrar, podréis encontrarlos en casi cualquier idioma que alguna vez os hayáis planteado aprender.
Eso sí, dado que estamos en España, salvo que sean libros en inglés o francés, serán difíciles de encontrar en cualquier librería de barrio. Por eso, tendréis que buscar librerías especializadas en el idioma deseado, o sino, pasaros al lado oscuro del ebook! (cosa que trataremos más adelante)

2-¿Ya sabéis el idioma? Tendríamos que buscar el nivel, ¿no?

Una vez tengáis claro el idioma en el que querréis leer, tenemos que identificar nuestro propio nivel. Partiendo del intermedio hasta el nativo hay un sinfín de grados, y claro esta, que para poder disfrutar de la lectura de una buena obra, primero la tendremos que entender. 
Todos aquellos que no os sintáis seguros con el idioma, y que no creáis llegar al nivel intermedio, podríais empezar por la lectura de o bien libros preparados (cada idioma tiene empresas especializadas a la creación de libros adecuados a cada nivel) o sino, por libros sencillos de leer, o mejor dicho, libros infantiles que no os traerán muchos dolores de cabeza. A partir de aquí, ir subiendo cada vez más el nivel hasta llegar a un nivel intermedio, a partir del cual, prácticamente entenderéis todas las palabras básicas del idioma para empezar a leer.
Por otro lado, si vuestro nivel ya está por encima del intermedio, no tendréis ningún problema en empezar a leer obras en versión original o traducidas para la lectura de nativos. Pero tendréis que pasar un período de tiempo antes que os acostumbréis, así que aquí viene el tercer paso.

3- Leyendo obras para nativos

Una vez decididos a lanzaros a la aventura, leyendo libros escritos para nativos del idioma, lo primero que tendréis que tener a mano o a fácil disposición es, y será CRUCIAL: Un diccionario.
Sí, tenemos que aventurarnos para aprender, pero no a lo loco! Entiendo que os sintáis muy orgullosos de vuestro nivel, o puede que no tanto, pero nadie entiende todas las palabras usadas en otro idioma que no sea el suyo, o al menos, todos necesitamos un tiempo para adaptarnos a leer en un nuevo idioma Por eso, durante al menos, los tres primeros meses (de lectura regular cada día), el diccionario no se podrá separar de vosotros, nunca! 
Esta etapa será la más importante, puesto que marcará si realmente seguís con el proceso, o tiráis la toalla a primera de cambio. Por eso, os recomiendo intentar primero entender la palabra por el contexto, y sino buscarla por el diccionario; pero nunca dejar de entenderla, puesto que así es como se pierden matices de la obra.

4-Superada la etapa de adaptación

Una vez llevéis varios meses con la lectura regular en otro idioma, os habréis adaptado ya perfectamente, pudiendo llegar a leer (dependiendo del nivel de base) incluso con tanta facilidad que con vuestro idioma nativo. Leer es fantástico para aprender vocabulario, expresiones, o incluso, entender la estructura interna del idioma, cosa que te permitirá pensar con mayor fluidez en él, e incluso, tener espontaneidad. 

Experiencia propia:

Ahora ya hará un año que leo totalmente en inglés. Si bien mi etapa de adaptación fue lenta, puesto que no tenía mucho tiempo para dedicarle a la lectura cada día, en poco tiempo conseguí acostumbrarme, y ahora ya puedo decir que no me importa leer un libro en inglés o en español, puesto que con ambos lo entiendo a la perfección. (Y puestos a decir, leer en versión original es de lo mejor que os podrá pasar!!) Por eso os ánimo a que iniciéis vuestro viaje al idioma. 

Recomendaciones:

-Si el idioma que queréis aprender es el inglés, os recomiendo que lo hagáis ya. Tenemos que aceptar que la gran mayoría de obras publicada cada año están escritas de manera originaria en inglés, y esto permite tener un inmenso mercado a tu disposición. Además en España, todas las librerías disponen de los libros con más éxito en inglés.
-En lugar de llevaros un diccionario físico encima, si disponéis de un móvil inteligente lo mejor es que os descarguéis un diccionario en él. Es mucho más fácil, cómodo y rápido encontrar las palabras en un Smartphone que no tener que buscar entre las páginas de un diccionario cada vez que no entiendas una palabra. Sobretodo, si aprovecháis pequeños momentos para leer, como el transporte con metro, bus...

Ya me diréis si realmente os atrevéis a empezar esta nuevo aventura, y si realmente tenéis éxito con ella! Y recordar
leer es vivir...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Designed By Blogger Templates